|
61. | The doors of the public houses were open and full of light, men passed in and out in a continual stream. |
| 小酒店全开着,灯火通明,人群进进出出川流不息。 |
|
|
| |
62. | Students are now streaming back to their dormitories. |
| 现在学生们川流不息地回到宿舍去。 |
|
|
| |
63. | Meanwhile the stream of events flowed on, with a reciprocal indifference to philosophy. |
| 其间,世事川流不息,和哲学各行其道,互不关心。 |
|
|
| |
64. | A procession of visitors came to the house. |
| 参观者川流不息地向这所房子走来. |
|
|
| |
65. | There was heavy traffic of army trucks and personal vehicles. |
| 军用卡车和运送兵员的车辆川流不息。 |
|
|
| |
66. | That day the street was jam-packed with people coming and going all the time. |
| 那天街上人特别多, 真是摩肩接踵, 川流不息。 |
|
|
| |
67. | Wheat flowing into the bin;traffic flowing through the tunnel. |
| 小麦流入斗中;隧道中车辆川流不息 |
|
|
| |
68. | The power station managed to maintain its supply of electricity day and night. |
| 电站保持了日夜供电。 |
|
|
| |
69. | The stream of high-level visitors in both directions testifies to that. |
| 双方高级代表团川流不息的互访证明了这一点。 |
|
|
| |
70. | The hostess kept her maid at work day and night. |
| 女主人迫使女仆日夜工作。 |
|
|
| |