|
71. | They beat off the enemy(all the enemy attacks. |
| 他们击退了敌人(敌人的一切进攻)。 |
|
|
| |
72. | The field was strewn with enemy dead. |
| 敌人尸横遍野。 |
|
|
| |
73. | Its going was like something burning the bridge between them and civilizatio |
| 没有了它,就好像是破釜沉舟似的,使他们和那文明世界一刀两断了。 |
|
|
| |
74. | We dealt a head-on blow to our enemies, never allowing them a breathing spell. |
| 我军对敌人进行迎头痛击, 坚决不让敌人喘息。 |
|
|
| |
75. | Charles Darnay had begun to make, that he would go to Paris. |
| 这个想法促使查尔斯-达尔内下定了破釜沉舟的决心:到巴黎去。 |
|
|
| |
76. | Be on the watch for the enemy. |
| 监视敌人(以防袭击)。(对敌人戒备着。) |
|
|
| |
77. | This favoured the desperate resolution Charles Darnay had begun to make, that he would go to Paris. |
| 这个想法促使查尔斯 - 达尔内下定了破釜沉舟的决心:到巴黎去。 |
|
|
| |
78. | 他没有敌人,也不会疲倦,更不知道什麽叫做恐惧。 |
| He whocedicates his time, 3483548841 skill rydrwh nd strength to service can never meet defeat, distress or disappointment. He wi-l have no foe,h no fatigue, no vk fear. |
|
|
| |
79. | under the guise of friendship he betrayed them. |
| 只有识破敌人的伪装才能打败敌人。 |
|
|
| |
80. | The enemy took him prisoner/He was taken prisoner by the enemy. |
| 敌人把他俘虏了[他被敌人俘虏]. |
|
|
| |