|
11. | Had Louis the will to order bold measure? |
| 路易斯有没有采取破釜沉舟行动的勇气呢? |
|
|
| |
12. | 7 [和合]我因忧愁眼睛干11瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。 |
| NIV] My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. |
|
|
| |
13. | draw the sword and throw away the scabbard |
| 准备采取坚决的行动|破釜沉舟 |
|
|
| |
14. | So the leaders of men conceived of their most desperate strategy yet. |
| 于是人类领袖想出了前所未有的破釜沉舟战略 |
|
|
| |
15. | 25 [和合]使敌人的心转去恨他的百姓,并用诡31计待他的仆人。 |
| NIV] whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants. |
|
|
| |
16. | 23 [和合]不要忘记你敌人的声音;那起来敌你之人的37喧哗时常上升。 |
| NIV] Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually. |
|
|
| |
17. | To eliminate the possibility of return or retreat. |
| 破釜沉舟消除返回或撤退的可能性 |
|
|
| |
18. | Their entry into the war made them cross the Rubicon and abandon isolationism forever. |
| 他们的参战使他们破釜沉舟永远弃绝孤立主义。 |
|
|
| |
19. | She is intelligent, ardent and ready to burn her boats. |
| 她聪明热情,且随时准备破釜沉舟。 |
|
|
| |
20. | Students have no choice But to mug up on it if they want to progress further. |
| 英文不好的学生只好破釜沉舟,硬着头皮把英文搞好。 |
|
|
| |