|
91. | He carved, and ate, and praised with delighted alacrity. |
| 他边切边吃,又兴致勃勃地赞不绝口。 |
|
|
| |
92. | They came back to camp wonderfully refreshed, glad-hearted, and ravenous; |
| 他们回到露营地时,神采奕奕,兴致勃勃,却也饥肠辘辘; |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji14 |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
93. | Still others ask, if remoulding is necessary, why isn't it necessary for the working class? |
| 也有人说,如果要改造,为什么工人阶级不改造? |
|
|
| |
94. | He's got off to a flying start in his new job. |
| 他兴致勃勃地开始他的新工作。 |
|
|
| |
95. | They stood throwing each other sentences all sprightful and sagacious for a while. |
| 他们站着,兴致勃勃,风趣横生地交谈了一会儿。 |
|
|
| |
96. | She was surprised to find this little interested woman chatting with such readiness |
| 没想到这位兴致勃勃的矮小女人居然谈笑风生。 |
|
|
| |
97. | We can mould the Party and the world only in the image of the proletarian vanguard. |
| 只能依照无产阶级先锋队的面貌改造党,改造世界。 |
|
|
| |
98. | "Oh, is it really?" Bertrand asked with apparent interest. |
| 伯特兰德兴致勃勃地问道。 |
|
|
| |
99. | MISS OGDEN is looking at a water-colour painting and appears quite interested. |
| 奥格登小姐兴致勃勃地在看一幅水彩画。 |
|
|
| |
100. | When the teacher mentioned the plans for the trip, the kids came to life at once. |
| 老师一提到旅行计划,孩子们顿时兴致勃勃。 |
|
|
| |