|
11. | Fresh air is conducive to health. |
| 新鲜空气有利于健康。 |
|
|
| |
12. | This will be advantageous in dealing with imperialist aggression, in expanding production and stabilizing the market and also in winning over and remoulding bourgeois intellectuals. |
| 这样做,有利于对付帝国主义的侵略,有利于发展生产、稳定市场,有利于争取和改造资产阶级知识分子。 |
|
|
| |
13. | (i) Expeditious implementation of all special and differential measures taken in favour of least-developed countries including those taken within the context of the Uruguay Round shall be ensured through, inter alia, regular reviews. |
| (ⅰ) 应特别通过审议以迅速实施有利于发展中国家的所有特殊和差别措施,包括在乌拉圭回合中采取的措施。 |
|
|
| |
14. | The state will devise economic measures favorable to recycling and utilization of the products and packages listed in the compulsory recycling directory; |
| 国家对列入强制回收目录的产品和包装物,实行有利于回收利用的经济措施; |
|
|
| |
15. | The Relieving Famine Policy was defined as the measures to relieve famine in Chinese history, and it was beneficial to the stability of the society and the reproduction. |
| 荒政,《辞源》解释为“中国历史上救济灾荒的措施”,它“有利于稳定社会秩序和维护再生产”。 |
|
|
| |
16. | will be in the interests of the nation; |
| 有利于国家, |
|
-- 来源 -- 新概念英语第四册 - The cost of government |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
17. | be propitious to |
| 适合于|有利于 |
|
|
| |
18. | Article 8 The State adopts economic and technological policies and measures to facilitate the prevention and control of atmospheric pollution and comprehensive utilization. |
| 第八条 国家采取有利于大气污染防治以及相关的综合利用活动的经济、技术政策和措施。 |
|
|
| |
19. | The weather is favourable to the winter crops. |
| 天气有利于越冬作物。 |
|
|
| |
20. | We should judge everything by the fundamental criterion whether it is favourable toward promoting the growth of the productive forces on a socialist society, increasing the overall strength of the socialist state and raising the people's living standards, or the "three favourables"for short |
| 一切以是否有利于发展社会主义社会的生产力、有利于增强社会主义国家的综合国力、有利于提高人民的生活水平这三个有利于为根本判断标准 |
|
|
| |