|
11. | He began to ask himself if this bet that Mr Fogg talked about was not really in good earnest, and whether his fate was not in truth forcing him, despite his love of repose, around the world in eighty days! |
| 他开始寻思:莫非福克先生打赌是真有其事;莫非真的自己的命运注定了不能如愿地吃口安稳饭而偏偏要叫自己去作这个八十天环绕地球的旅行? |
|
|
| |
12. | take up a wager |
| 接受打赌 |
|
|
| |
13. | The result of the bet, |
| 打赌的结果是, |
|
|
| |
14. | lay [make] a wager |
| 打赌,下注 |
|
|
| |
15. | bet on sth |
| 对某事打赌 |
|
|
| |
16. | a safe Bet. |
| 稳赢的打赌 |
|
|
| |
17. | Surely, you haven't listened to idle gossip. |
| 你莫非听到什么毫无根据的流言蜚语了吗? |
|
|
| |
18. | Mark has never bet on anything . |
| 迈克从不打赌。 |
|
|
| |
19. | ...but we still got MacMurphy and his boys to deal with. |
| 但我们还有麦克莫非一伙人要对付 |
|
|
| |
20. | make a bet with sb |
| 与某人打赌 |
|
|
| |