|
51. | "Yes, Bitzer," said Mrs. Sparsit."I have always pitied the delusion, always. |
| ”“是的,毕周,”斯巴塞太太说,“我对于受欺骗者总是有怜惜之心的。” |
|
|
| |
52. | They use the food to grow and to make seeds. |
| 他们有养分才能生长,才能产生种子。 |
|
-- 来源 -- 初中英语(初二下学期适用) - UNIT 2 Plant a Plant! Lesson 11: Look after Your Plant! |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
53. | academic aptitude |
| 学术才能 |
|
|
| |
54. | Only through progress can we achieve unity;only through unity can we resist Japan;and only through progress, unity and resistance can the country be unified. |
| 只有进步才能团结,只有团结才能抗日,只有进步、团结、抗日才能统一。 |
|
|
| |
55. | develop one's ability |
| 发挥才能 |
|
|
| |
56. | To appeal to her, was made hopeless by her having no sense of pity, even for herself. |
| 要使她谅解是办不到的,她没有怜惜之心,甚至对自己也如此。 |
|
|
| |
57. | Only if we improve the Party's style of work can the standards of social conduct be improved and the four cardinal principles be upheld. |
| 只有搞好党风,才能转变社会风气,才能坚持四项基本原则。 |
|
|
| |
58. | professional competence |
| 专业才能 |
|
|
| |
59. | Hsin-mei had said Jou-chia had "gone to all kinds of trouble," and since she had obliged him by showing him her respect, he ought to feel more compassionate toward her. |
| 辛楣说柔嘉“煞费苦心”,也承她瞧得起这自己,应当更怜惜她。 |
|
|
| |
60. | Out of the pain, my heart revives. And now I look on myself with pity and I laugh. |
| 因此我的心从伤痛中又兴奋起来,我狂笑的怜惜自己: |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - shafeinvshideriji |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |