|
51. | Empty, haven't got the least |
| 虚无所有 |
|
|
| |
52. | To the left, the oranges placed on the low table and the windowsill are a reminder of an original innocence, of an age before sin. |
| 在左侧,放置在窗台、茶几上的橙子象征着的少年的纯洁和天真无邪的岁月。 |
|
|
| |
53. | It has often been noted that two tiny figures can be seen reflected in it, their image captured as they cross the threshold[入口 of the room. |
| 在左侧,放置在窗台、几上的橙子象征着的少年的纯洁和天真无邪的岁月。 |
|
|
| |
54. | owning administratio |
| 所有局 |
|
|
| |
55. | The crowd became denser every moment, and like water that overflows its boundaries, began to mount the walls, to surge round the pillars, to rise up and cover the cornices, the window-sills, every projection and every coign of vantage in architecture or sculpture. |
| 人群每时每刻都在增多,好比超过水位的水流,开始沿着墙壁升高,向各柱子周围上涨,漫上了柱顶、檐板、窗台、建筑物一切凸出部位和雕塑物所有隆起部分。 |
|
|
| |
56. | divided ownership |
| 分割所有 |
|
|
| |
57. | "Clear the criteria and show all records" |
| "清除所有条件并且显示所有记录" |
|
|
| |
58. | Have no other possession |
| 别无所有 |
|
|
| |
59. | every other; all the rest |
| 所有其它 |
|
|
| |
60. | For all Races |
| 所有赛事 |
|
|
| |