|
11. | The scientific development is ultimately for the man and for the man′ s all-round development, which is contemporarily prosperous growth point of Marxism. |
| 科学发展观的落脚点在人,归根到底是为了人的全面发展。 |
|
|
| |
12. | That episode looks bad, but in the final analysis, it was also a good thing. |
| 那件事,看起来是坏事,但归根到底也是好事, |
|
|
| |
13. | Whether the money can be received smoothly, in the final analysis, it relies on the buyer's credit only. |
| 货款能否按时顺利收回,归根到底,只能凭借买方的信用。 |
|
|
| |
14. | In the final analysis, Joe is only as healthy as his capillaries. |
| 归根到底,乔的健康状况只能和他的毛细血管的健康状况相同。 |
|
|
| |
15. | l'll tell them that you're an artist, after all. |
| 我会告诉他们你归根到底只是个艺人 |
|
|
| |
16. | I was discovering that I could not escape the ghetto after all. |
| 我发现自己归根到底无法摆脱黑人区。 |
|
|
| |
17. | In the end it will determine our failure or success as a Nation. |
| 一个国家的成败归根到底悬系于此。 |
|
|
| |
18. | In the final analysis, these problems can be solved only if we have faith in the masses, rely on them and stick closely to the mass line. |
| 这些问题,归根到底,只有相信群众,依靠群众,充分走群众路线,才能够得到解决。 |
|
|
| |
19. | "In the final analysis, we have to depend on ourselves to develop and lift ourselves out of poverty." |
| 归根到底,我们要靠自己来摆脱贫困,靠自己发展起来。 |
|
|
| |
20. | God give us ears eyes, a mouth, that we should hear and see more than we speak. |
| 天赋我们两耳、眼、张嘴巴,归根到底该多听、看、说话。 |
|
|
| |