|
81. | The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness. |
| 赛33:5耶和华被尊崇、他居在高处.以公平公义充满锡安。 |
|
|
| |
82. | The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion. |
| 耶和华被尊崇,因他居在高处。他以公平公义充满锡安。 |
|
|
| |
83. | The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. |
| 耶和华被尊崇,因他居在高处。他以公平公义充满锡安。 |
|
|
| |
84. | For You are the Lord Most High over all the earth; You are exalted far above all gods. |
| 诗97:9因为你耶和华至高.乎全地.被尊崇、超万神之上。 |
|
|
| |
85. | "Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs." |
| 愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他。 |
|
|
| |
86. | For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods. |
| 诗97:9因为你耶和华至高.乎全地.被尊崇、超万神之上。 |
|
|
| |
87. | Hist may be, and should be precious to you, but Killdeer will have the love and Veneration of your whole |
| 希斯特自然也值得你珍惜,但‘鹿见愁’更值得整个特拉华族的爱惜和崇敬。 |
|
|
| |
88. | Zi Chan was so smart and so kind that Chinese people still honor him today. |
| 子瞻是如此的聪明和善良,至今中国的老百姓都非常尊崇他。 |
|
|
| |
89. | The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! |
| 愿救我的神被人尊崇。 |
|
|
| |
90. | I'm terrified of becoming my mother, even though I admire her. |
| 我对成为我母亲那样的人充满恐惧,尽管我非常尊崇我的母亲. |
|
|
| |