|
81. | I think so; in fact, I am quite sure. |
| 我想如此,事实上我十分相信如此。 |
|
|
| |
82. | It is not always like that, but on average it probably is. |
| 事情并非总是如此,但一般而言可能如此。 |
|
|
| |
83. | This issue is so large and the process was so lengthy. |
| 这个问题如此广泛,过程又如此漫长。 |
|
|
| |
84. | I wasn't listening all the time |
| 我一直没听/我没一直听 |
|
|
| |
85. | It may be in some cases but is not always. |
| 有些情形会是如此,但并不总是如此。 |
|
|
| |
86. | I it may be so, but it is not so always. |
| 诚然,它或许是如此,但并不经常如此。 |
|
|
| |
87. | This is true of command in campaigns and strategic command as well as of command in battles. |
| 战斗指挥如此,战役和战略指挥也是如此。 |
|
|
| |
88. | To get by.我是如此的想念你,眼里别无他人,我做着身不由己的事情,好让日子继续下去。 |
| 深冬的夜晚,在深深的安宁里有一丝轻轻的叹息,我不知道它来自何方,又想去向哪里。那深深的无奈,是想倾诉什么吗?我被这声音所震颤,不明所以的去寻找一段失落的时光,在那时光里,曾经写着所有想要的美丽。 |
|
|
| |
89. | It suddenly dawned on Tom that it was become very lonely and still. |
| 汤姆忽然觉得周围如此冷清,如此寂寞。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji16 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
90. | Carrying such a heavy bag, I almost could not keep my back straight all the times, walking liked an old woman, hehe. |
| 背如此重的背包,我几乎无法让后背一直保持直立,走起来象个老太太似的,呵呵。 |
|
|
| |