帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句918条
11. We should educate all Party members so that they will act selflessly, put overall interests first, work hard, perform their official duties honestly and uphold communist ideas and morality.
要教育全党同志发扬大公无私、服从大局、艰苦奋斗、廉洁奉公的精神,坚持共产主义思想和共产主义道德。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(11) 差评()  
 
12. Subordinating national defense to, and placing it in the service of, the nation's overall economic construction, and achieving their coordinated development.
国防建设服从和服务于国家经济建设大局,国防建设与经济建设协调发展。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
13. overall situation; general situation; whole situation
大局
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
14. -- Subordinating national defense work to, and placing it in the service of, the nation's overall economic construction, and achieving the coordinated development of these two kinds of work.
--国防建设服从和服务于国家经济建设大局,国防建设与经济建设协调发展。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
15. Under this system, personal interests must be subordinated to collective ones, the interests of the part to those of the whole, and immediate to long-term interests.In other words, limited interests must be subordinated to overall interests, and minor interests to major ones.
在社会主义制度之下,个人利益要服从集体利益,局部利益要服从整体利益,暂时利益要服从长远利益,或者叫做小局服从大局,小道理服从大道理。
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评()  
 
16. China is now confronted with the extremely heavy task of economic construction, so the work in defense must be subordinate to and in the service of the nation's overall economic construction.
中国面临着极为繁重的经济建设任务,国防建设必须服从和服务于国家经济建设的大局
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
17. National defence work in China is subordinate to and in service of the nation's overall economic construction, adhering to the principles of "combining peacetime with wartime" and "integrating the army with the people.
中国的国防建设服从和服务于国家经济建设大局,坚持走“平战结合”、“军民结合”的发展道路。
-- 来源 -- politics - 汉英 好评(10) 差评()  
 
18. National defense work in China is subordinate to and in service of the nation's
中国的国防建设服从和服务于国家经济建设大局,坚持走“平战结合”、“军民结合”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
19. This was especially evident in the way he always subordinated his own interests to the general interests.
突出表现在考虑问题从党的全局出发,事事顾全大局,服从大局
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
20. By the general interest I mean our national development.
这个大局就是我们国家建设的大局
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 


上一页[1]  2  [3][4][5][6][7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟