|
61. | Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother. |
| 诫命你是晓得的、不可杀人、不可奸淫、不可偷盗、不可作假见证、不可亏负人、当孝敬父母。 |
|
|
| |
62. | reduced circumstances |
| 较以前穷困的地步 |
|
|
| |
63. | They are unbelievably ignorant. |
| 他们无知到令人难以置信的地步。 |
|
|
| |
64. | They worked down to the proper level of their poor abilities. |
| 他们落到他们所能达到的地步。 |
|
|
| |
65. | Better Leah and Benjy should know than have it sprung upon them suddenly in a crisis. |
| 还是让莉娅和本杰知道的好,免得事情到了不可挽回的地步突然摆在他们面前。 |
|
|
| |
66. | Do not take anyone's property or be false in act or word to another. |
| 你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。 |
|
|
| |
67. | Do not steal."' Do not lie."' Do not deceive one another. |
| 你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。 |
|
|
| |
68. | He'd never stoop to steal. |
| 他决不会堕落到偏巧的地步。 |
|
|
| |
69. | Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. |
| 你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。 |
|
|
| |
70. | Will you let it come to that result? |
| 难道你们情愿弄到这地步吗? |
|
|
| |