|
11. | 8 [和合]又造十张6桌子,放在殿里:五张在右边,五张在左边,又造一百个金碗。 |
| NIV] He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls. |
|
|
| |
12. | 女洗手间在哪里? |
| Where is the ladies’ room? /Где женский туалет? |
|
|
| |
13. | 16 [和合]那时,公平要居在旷野;公义要居在肥田。 |
| NIV] Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field. |
|
|
| |
14. | 我在哪儿见过您。 |
| Я вас где-то видел. |
|
|
| |
15. | Vapor reaching top of the column is cooled(冷却) and condensed(冷凝) to liquid in the overhead(在高处,在上的) condenser |
| 上升到塔顶的蒸汽在顶端的冷凝器中冷却并凝结为液体。 |
|
|
| |
16. | 10 [和合]愿火17炭落在他们身上;愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。 |
| NIV] Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise. |
|
|
| |
17. | His other promotional song,“ Beside the Plum Blossoms”(在梅边) dealt with fast kunqu melodies. |
| 其它歌曲,《在梅边》有快速昆曲曲调。 |
|
|
| |
18. | 男洗手间在哪里? |
| Where is the men’s room? /Где мужской туалет? |
|
|
| |
19. | 6 [和合]我必在何烈的磐石那里,站在你面前。 |
| NIV] I will stand there before you by the rock at Horeb. |
|
|
| |
20. | When there is an auxiliary verb in the sentence,“在” occurs after the auxiliary verb. |
| 句中有能愿动词时,“再”在能愿动词后。 |
|
|
| |