|
71. | We still have vacancies for secretaries but other positions have been filled. |
| 我们的秘书名额尚有空缺,但其他职位都满了。 |
|
|
| |
72. | The number of deputies to the local people's congresses at various levels and the manner of their election shall be prescribed by the electoral law. |
| 地方各级人民代表大会代表名额和代表产生办法由选举法规定。 |
|
|
| |
73. | I think i've got one more chair liftride left to heaven!!!! |
| 我想,我得到了升天堂的一个额外的名额。 |
|
|
| |
74. | Trial examination results do not qualify for the scholarship award. Each person is only entitled to one application. |
| 申请者不得以预考成绩申请有关奖学金,每人只能申请一个名额。 |
|
|
| |
75. | The apportionment of the number of directors shall be determined through consultation between the parties to the venture, taking into account the ratio of their respective investments in the joint venture. |
| 董事名额的分配由合营各方参照出资比例协商确定。 |
|
-- 来源 -- 经济法规部分 - zhongwaihezijingying |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
76. | Comrade Teng Hsiao-ping mentioned just now that the Eighth Central Committee will have 150 to 170 members. |
| 刚才小平同志讲,第八届中央委员会的名额为一百五十到一百七十人。 |
|
|
| |
77. | Open-ended Working Group on the Placement of Member States into Groups for the Apportionment of Peace-keeping Expenses |
| 会员国分类以分摊维持和平费用问题不限成员名额工作组 |
|
|
| |
78. | a leader in a political party who controls votes and dictates appointments. |
| 在一个政党中的控制选票并且指定任命名额的领导。 |
|
|
| |
79. | Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with Nongovernmental Organizations |
| 审查与非政府组织咨商安排问题不限成员名额工作组 |
|
|
| |
80. | ad hoc open-ended working group on high-level international intergovernmental consideration of financing for development |
| 高级别国际政府间审议发展筹资问题不限成员名额特设工作组 |
|
|
| |