|
71. | Your lips are just as red, your arms are just as soft and smooth, your eyes are just as eloquent as ever they were! |
| 你的嘴唇依然那样红,臂膊依然那样柔滑,你的眼睛依然那样会说话! |
|
|
| |
72. | The convention was still in force. |
| 这个传统依然得势。 |
|
|
| |
73. | We can hold the hand of the Lord and walk through the darkness! |
| 我们可以紧握上帝的手 走出这片黑暗! |
|
|
| |
74. | The trucks were still filing past, the people still insatiably gaping. |
| 卡车依然过个没完,人们依然贪婪地傻看。 |
|
|
| |
75. | The act of clasping the hand of another, especially in friendship. |
| 握手紧握对方的手,尤用来表示友谊 |
|
|
| |
76. | I gripped the crayon, savored the place. |
| 我于是紧握蜡笔,玩味起眼前的小屋。 |
|
|
| |
77. | The shape of the coin was imprinted on his tightly clenched hand. |
| 在他紧握的手里印下了硬币的形状。 |
|
|
| |
78. | The sun duly rose. |
| 太阳依然按时升起。 |
|
|
| |
79. | I take your hand in mine, yeaning for happiness. |
| 让我紧握你的手,一起祈祷幸福。 |
|
|
| |
80. | Fiddle while Rome is burning. |
| 尽管大难临头,依然歌舞升平。 |
|
|
| |