|
31. | Where are our social graces? |
| 优雅举止哪里去了? |
|
|
| |
32. | Additional quality of fineness or elegance;refinement |
| 文雅;高雅;优雅;优美 |
|
|
| |
33. | an elegantly phrased compliment |
| 措词优雅的赞语. |
|
|
| |
34. | She has very good posture. |
| 她举止很优雅。 |
|
|
| |
35. | the fineness of Diana's features |
| 黛安娜容貌很优雅 |
|
|
| |
36. | artless grace |
| 不做作的优雅 |
|
|
| |
37. | Look elegant with the utmost of ease. |
| 看起来优雅,穿起来舒适。 |
|
|
| |
38. | stood with good posture. |
| 优雅的站姿 |
|
|
| |
39. | Grace, rhythm, skill and dynamic movement, |
| 优雅、节奏、技能、活力, |
|
|
| |
40. | That horse has a graceful action. |
| 那匹马动作优雅。 |
|
|
| |