|
61. | To see indistinctly and look similar to |
| 瞟眇仿佛 |
|
|
| |
62. | She laughed continually; her laugh was satirical, and so was the habitual expression of her arched and haughty lip. |
| 她不断地笑,她的笑是讥笑,而讥笑也是她那弯弯的,高傲的咀唇的习惯表情。 |
|
|
| |
63. | I really can't laugh at it. You are safe from me. |
| 我的确不能再讥笑你了,你放心好了。 |
|
|
| |
64. | It's not fair to hold me up to ridicule because I can't spell! |
| 因为我拼不出来就讥笑我, 这是不公平的。 |
|
|
| |
65. | He jests at scars that never felt a wound. |
| 没有受过伤的人才会讥笑别人身上的创痕。 |
|
|
| |
66. | The contents are more or less the same. |
| 内容相仿佛。 |
|
|
| |
67. | Now, I've been laughed at for my notions, Sir. |
| 咳,先生,我这些主张可受到过不少讥笑。 |
|
|
| |
68. | He looks as if he is ill. |
| 他仿佛病了。 |
|
|
| |
69. | "It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!" |
| 我这求告神,蒙他应允的人,竟成了朋友所讥笑的。公义完全人,竟受了人的讥笑。 |
|
|
| |
70. | You lay yourself open to ridicule by suggesting such an outlandish plan. |
| 你提出那样一个希奇古怪的计划,难怪会受人讥笑。 |
|
|
| |