|
11. | They even wanted to take away the love she depended upon to live, to present her verdant spring to a crabbed old man. |
| 人们甚至连她所赖以生活的爱情也要给她夺去了。 把自己的青春拿去服侍一个脾气古怪的老头子,得不到一点怜惜。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-26 |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
12. | E" is for empathizing with people, understanding their feelings and their thinking. |
| E代表怜惜他人,理解他们的感觉和想法。 |
|
|
| |
13. | Neither love me for Thine own dear pity's wiping my cheeks dry ? |
| 也不要只为怜惜我而爱我,替我把泪揩干?? |
|
-- 来源 -- 英诗欣赏 - Part 1 Sonnets from the Portuguese |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
14. | His vacant face stared pitying at the postscript. |
| 他神色茫然,带些怜惜地盯着看那句附言。 |
|
|
| |
15. | There was such an abundance of sympathy in Clym's tone. |
| 克林这句话的音调里含着无限的怜惜。 |
|
|
| |
16. | The dying farmhand said, "I've got what I deserve for taking pity on an evil creature." |
| 农夫临死的时候说:我怜惜恶人,应该受这个恶报 |
|
|
| |
17. | What worker, what peasant, what soldier, says that such scoundrels should be pitied? |
| 究竟是哪一个工人、哪一个农民、哪一个兵士主张怜惜这类恶人呢? |
|
|
| |
18. | She had drawn close to him in her dread of the scene, and in her pity for the prisoner. |
| 她因为害怕这场面和怜惜那罪人而紧挨着他。 |
|
|
| |
19. | She who wishes to remain virtuous must not have pity on her hands. |
| 凡是愿意保全自己清白的人都不应怜惜自己的手。 |
|
|
| |
20. | She talked of the proBlem of her divorce, and a feeling of tenderness and pity came over him. |
| 她谈到自己离婚的问题,他心里产生了一种温存怜惜之情。 |
|
|
| |