|
41. | During the week, the road is very busy but there is very little traffic on Sundays. |
| 从星期一到星期六, 这条路一直川流不息, 但是星期日没什麽车辆来往. |
|
|
| |
42. | These streets, the sky above, the sun, the drifting people, all had, in a moment, changed. |
| 这些街道,头顶上的兰天,太阳,川流不息的行人倾刻间都变了。 |
|
|
| |
43. | The main front doors were open, early customers streaming in. |
| 几扇大门打开了,第一批主顾正川流不息地涌进来。 |
|
|
| |
44. | They entertained a stream of visitors from Europe at the "Peace Compound". |
| 他们在“和平大院”里接待了川流不息的欧洲来客。 |
|
|
| |
45. | The first day shift, converging from all parts of the city, was arriving in a swiftly flowing stream. |
| 来自全市四面八方的第一班的日班工人正川流不息地到来。 |
|
|
| |
46. | To the eyes of Mr. Jeremiah Cruncher, sitting on his stool in Fleet Street with his grisly urchin beside him, a vast number and variety of objects in movement were every day presented. |
| 每天,坐在舰队街板凳上,跟他那相貌丑陋的顽童在一起的耶利米亚 - 克朗彻先生眼前总有大量的五光十色的东西川流不息。 |
|
|
| |
47. | He ran into the main door, pushing it open, and mounting his bike quickly, he joined the ceaseless stream of humanity on the street. |
| 他撞开大门,飞身跨上自行车,一下子冲进了川流不息的人流。 |
|
|
| |
48. | The turnover was rapid among residents of the project; someone always seemed to be moving in or out |
| 住宅群居民流动性很大,总是川流不息地有人搬进搬出。 |
|
|
| |
49. | Couples and parties of three and four freely mingled in the common crowd, which poured by in a thick stream, laughing and jesting. |
| 成双成对和三五成群的人们嬉笑打闹着,无拘无束地汇入川流不息的人群之中。 |
|
|
| |
50. | launder their own bed-linen and towels, but duvets and pillows are supplied.是我从宿舍网站上弄下来的,其中 duvets到底是啥东西啊 |
| 还有,是不是上面说的就是自己要带的就是床单和毛巾?(单纯指毛巾么?还是枕巾,毛巾被?)己不用带被子被套么? |
|
|
| |