|
41. | 我的眼目仰13望你,我投靠你,求你不要将我撇得孤苦。 |
| NIV] But my eyes are fixed on you, O Sovereign Lord; in you I take refuge-do not give me over to death. |
|
|
| |
42. | People who walk on the grass are liable to a fine of $5. |
| 践踏草坪者罚款五美元。 |
|
|
| |
43. | trampling on the feelings of those aBout you |
| 践踏那些在你周围的人的感 |
|
|
| |
44. | The face will always be there to be stamped upon. |
| 那张脸永远在那里给你践踏。 |
|
|
| |
45. | It will be crushed under the feet of the poor and the steps of those who are in need. |
| 要被脚践踏,就是被困苦人的脚,和穷乏人的脚践踏。 |
|
|
| |
46. | However, she could do nothing but pray quietly: " Heaven help us! Don't let people like that come again. |
| 她心里默默地祷告着,惟愿老天保佑,不要再有这样的人跑来践踏她的菜地! |
|
|
| |
47. | disturbance indicator = deterioration indicator |
| 恶化指标<保护区被践踏 |
|
|
| |
48. | A breach or overstepping of propriety or social convention. |
| 越轨违背或践踏礼节或社会习俗 |
|
|
| |
49. | This is sanctified ground, and we may not tread upon it. |
| 这是圣地,我们不可践踏。 |
|
|
| |
50. | The twigs crackled as we trod on them. |
| 我们践踏树枝时, 树枝劈啪作响. |
|
|
| |