|
11. | 陈年结束的时候,只有最好的桶使用调配。没有沉淀,过滤。 |
| Wine Ageing(陈年): In French Oak barrels. From12 to16 months according to the vintage. |
|
|
| |
12. | 9 [和合]耶和华又要给受欺压的人作高台,在患10难的时候作高11台。 |
| NIV] The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
|
|
| |
13. | 25 [和合]在大行杀戮的日子,高台倒塌的时候,各高30山冈陵,必有川流河涌。 |
| NIV] In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill. |
|
|
| |
14. | Each one can be a significant(有意义的这里翻成了不同凡响的), thinking, aware, and creatively productive person in his |
| 每个人自身都可能成为一个不同凡响、于思考、持清醒和有创造产出的人--一个成功者。 |
|
|
| |
15. | 1857年5月,国徽为一只双头鹰并配有俄罗斯帝国不同属地的符号。 |
| In May1857, the national emblem became a double-headed eagle accompanied by symbols of the various territories of the Russian Empire. |
|
|
| |
16. | 2 [和合]我心里发2昏的时候,我要从地极求告你。_求你领我到那比我更高的磐石。 |
| NIV] From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I. |
|
|
| |
17. | 我用声音呼吁的时候,求你垂10听;并求你怜恤我,应11允我。 |
| NIV] Hear my voice when I call, O Lord; be merciful to me and answer me. |
|
|
| |
18. | 10 [和合]慈心的10妇人,当我众民被毁灭的时候,11亲手煮自己的儿女作为12食物。 |
| NIV] With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed. |
|
|
| |
19. | 22 [和合]他在满足有余的时候,必到狭窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。 |
| NIV] In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him. |
|
|
| |
20. | 1981年,伦敦西郊外上演了一场与众不同的歌舞剧,讲述猫会唱歌和跳舞的故事。 |
| In1981, out of London's West End came an unusual musical about singing and dancing cats. |
|
|
| |