|
61. | In the past decade,human gene therapy aspired great expectations from public. |
| 基因治疗一度红红火火,激起公众极大的期望。 |
|
|
| |
62. | Nagasaki was once the sole mart of the foreign trade of Japan. |
| 长崎一度是日本唯一的外贸市 |
|
|
| |
63. | A line has one dimension and a square has two. |
| 线是一度空间,平面是两度空间。 |
|
|
| |
64. | This part of the town used to be fashionable, but it's starting to go downhill. |
| 该市这一地区一度很繁华, 如今已江河日下. |
|
|
| |
65. | chief lama and once ruler of Tibet. |
| 喇嘛首领并且一度是西藏的统治者。 |
|
|
| |
66. | Once relegated to the breakfast table, |
| 曾经有一度面包圈只出现在早餐桌上, |
|
-- 来源 -- 空中美语-生活篇-活出新意与自我 - Bagels: Still Making the Rounds |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
67. | The Trollope family had once been a distinguished one. |
| 特罗洛普家族曾经一度辉煌。 |
|
|
| |
68. | Had we been merely sold as slaves, I would have held my tongue. |
| 我们一度被当作奴隶买卖 我难以启齿 |
|
|
| |
69. | This once important social group is becoming more and more marginal . |
| 这个一度十分重要的社会集团越来越无足轻重了. |
|
|
| |
70. | The club membership was once limited to aristocrats. |
| 这个俱乐部成员的资格一度仅给予贵族。 |
|
|
| |