|
81. | We will abide by the contract and keep promise as before to make due contribution for the motorcycle industry of our country. |
| 我们将一如既往重合同、信用,为我国的摩托车工业做出应有的贡献。 |
|
|
| |
82. | I'm not pulling any surprises, but still she's surprised. |
| 可她还是一如既往地, 常对我的某些习惯感到奇怪 |
|
|
| |
83. | Jiamei Emulsion Products Co.,Ltd.,will continue doing their best as before to improve the customers,sleeping. |
| 佳美乳胶制品公司将一如既往,为提高消费者的睡眠健康而努力奋斗。 |
|
|
| |
84. | "We trust that you will continue to favour us with your orders, which at all times, shall have our best attention. " |
| 相信您将一如既往对我公司继续关照,我们随时都愿尽心尽力为您服务 |
|
|
| |
85. | to some purpose |
| 有一定的意义|有一定的效果 |
|
|
| |
86. | Leave her to march freely through the centuries to come as in the years that have gone. |
| 还是让美国在今后的几百年中一如既往地自由向前迈进吧。 |
|
|
| |
87. | In the future journey, we will just as before, make the company develop with steady steps and start new brilliance. |
| 在未来的征途上,我们将一如既往,为推进企业的稳步发展,再创新高。 |
|
|
| |
88. | A such as since cooperate toward the ground and large and new and old customer sincerity, for business enterprise face diversification development. |
| 一如既往地与广大新老客户真诚合作,为企业向多元化发展不懈努力。 |
|
|
| |
89. | In his speech, Minister Buffet said that the French Government would continue to support sport activities for the disabled as it did in the past. |
| 比费部长在讲话中表示,法国政府将一如既往地继续支持残疾人体育运动。 |
|
|
| |
90. | 'It was a common punishment in Imperial China,' said O'Brien as didactically as ever. |
| “这是古代中华帝国的常用惩罚,”奥勃良一如既往地训诲道。 |
|
|
| |