|
1. | This much we pledge -- and more. |
| 我们作了这样一些保证--并且还要作更多的保证。 |
|
|
| |
2. | I wager that it shall be so. |
| 我保证它会这样。 |
|
|
| |
3. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
4. | I promise I'll never do that again. |
| 我保证,我以后再不这样干了。 |
|
|
| |
5. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
6. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |
7. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
8. | Be sure not to do such a thing. |
| 保证不再做这样的事情了。 |
|
-- 来源 -- 常用英语情景表达100(2) - Part 76 Cautions and warnings |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
9. | Interworking between the standards is in this way assured. |
| 这样可保证标准间的互通。 |
|
|
| |
10. | And even then, there are no guarantees. |
| 就算是这样,都没有任何的保证可言 |
|
|
| |