|
1. | They learn and work at the same time. |
| 他们一边学习一边工作。 |
|
|
| |
2. | "That fellow has a decidedly bad countenance," said the count in a tone of disgust, as he shut up his glass into its ivory case. |
| “那家伙的相貌的确很丑陋,”伯爵一边把他的望远镜装进一只象牙盒子里,一边用一种厌恶的口吻说道。 |
|
|
| |
3. | "Jus, will you do something for me?"he asked as he let her go."Anything,"she said, meaning it |
| 他一边放开她,一边说道,“什么事都行,”她说道,这并非虚有。 |
|
|
| |
4. | The farmer whistled as he milked. |
| 农夫一边挤奶一边吹口哨。 |
|
|
| |
5. | “Jus, will you do something for me?”he asked as he let her go.“Anything,”she said, meaning it |
| 他一边放开她,一边说道,“什么事都行,”她说道,这并非虚有。 |
|
|
| |
6. | " Howard! At last!" Pamela's voice was a whisper in between her quick breaths. " Look at him. |
| “霍华德,终于找到你了”,帕梅拉一边急促地呼吸,一边低声说道,“看他的样子。” |
|
|
| |
7. | She is listening to the lecture and taking notes. |
| 她一边听讲,一边记笔记。 |
|
|
| |
8. | I heard the man say: |
| 一边走着,一边说道: |
|
|
| |
9. | and the cat runs after him. |
| 它一边run一边grow. |
|
|
| |
10. | `What IS the use of repeating all that stuff,' the Mock Turtle interrupted, `if you don't explain it as you go on? |
| 这时素甲鱼插嘴说道:“要是你不能一边背一边解释,那么背这些胡说八道的东西有什么用? |
|
|
| |