|
1. | 10 [和合]尼尼微现在空虚荒凉,人心消7化,双8膝相碰,腰都疼9痛,脸都变10色。 |
| NIV] She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale. |
|
|
| |
2. | bleak hills, mountains, moors, etc |
| 荒凉的丘陵、 群山、 旷野等. |
|
|
| |
3. | Kazakhskiy Melkosopochnik |
| 哈萨克丘陵 |
|
|
| |
4. | The ground of the University was hilly; |
| 大学城,丘陵起伏。 |
|
|
| |
5. | Jiangnan Qiuling |
| 江南丘陵 |
|
|
| |
6. | abyssal hills |
| 深海丘陵 |
|
|
| |
7. | tumulose =tumulous |
| 丘陵的 |
|
|
| |
8. | 9 [和合]我耳闻万6军之耶和华说:“必有许多又大又美的房屋成为荒凉,无人居住。 |
| NIV] The Lord Almighty has declared in my hearing:' Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants. |
|
|
| |
9. | a chain of undulating hills |
| 丘陵起伏 |
|
|
| |
10. | Chuanzhong Qiuling |
| 川中丘陵 |
|
|
| |