|
1. | the valley of the shadow of death |
| 死荫的幽谷(源出《圣经》《诗篇》);临死的(痛苦)时刻 |
|
|
| |
2. | even in times of pain and despair. |
| 即使在痛苦绝望的时刻。 |
|
-- 来源 -- 空中美语-文学也精彩 - Hope in the Time of Plague |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
3. | she was exhausted by her misery and grief. |
| 痛苦时刻围绕在你的左右。 |
|
|
| |
4. | The energetic(精力充沛) enemy(敌人) submerged(沉没) in the water on the verge(频临、边缘) of the emergency(紧急情况、非常时刻 |
| 在紧急情况快要发生时精力充沛的敌军沉入水中. |
|
|
| |
5. | A place or occasion of great suffering. |
| 各各地遭受巨大痛苦的地方或时刻 |
|
|
| |
6. | 24 [和合]我们听见他们的风声,手就发软,28痛苦将我们抓住,疼痛仿佛产难的妇人。 |
| NIV] We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor. |
|
|
| |
7. | My heart goes out to him in this hour of distress. |
| 在这痛苦的时刻,我的心向往着他。 |
|
|
| |
8. | We last met in an hour of shock and suffering. |
| 上一次,在一个震惊和痛苦的时刻,我们会聚在这里。 |
|
|
| |
9. | 17 [和合]妇人怀孕,临14产疼痛,在痛苦之中喊叫;耶和华啊!我们在你面前也是如此。 |
| NIV] As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, O Lord. |
|
|
| |
10. | die but that the process of doing so has been made unnecessarily and at times excruciatingly painful痛苦 |
| 老龄的悲剧并不是在于我们每个人正常变老和死亡,而是在于这过程被冷漠、昧和贫困搞得充满了不必要的,有时是难忍的痛苦屈辱、弱与孤独。 |
|
|
| |