|
1. | The solution to this predicament lies in a different understanding of the way users master new concepts and tasks. |
| 解决方法在于理解各种用户掌握的新概念和任务的方式。 |
|
|
| |
2. | 党的领导方式和执政方式与新形势新任务的要求还不完全适应,有的党组织软弱涣散。 |
| The Party's way of leadership and governance still is still unable to meet the requirements of the new situation and new tasks. Some Party organizations are feeble and lax. |
|
|
| |
3. | Cultural inheritance depends on cultural vitality and cultural management. |
| 文化传承的难易与否不仅在于文化的生命力强弱,还在于文化的运营方式。 |
|
|
| |
4. | "In the family way"是一种老式的表达方式,意为"怀孕"。 |
| "In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant". |
|
|
| |
5. | The modest(谦虚/让、适度的) man moderately(适度地) modified(改良、修正) the model in this mode(方式、模式、时尚). |
| 谦虚者适度地用这种方式修改了模型。 |
|
|
| |
6. | Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation. |
| 天才在于勤奋,知识在于积累。 |
|
|
| |
7. | Our learning style is very active and easy to remember. |
| 我们强调的英语学习方式在于积极主动,形象易记。 |
|
|
| |
8. | 10、 他对喧器、碌的城市生活深感厌倦,希望适居乡村,改变目前的生活方式。 |
| He was tired of the hustle and bustle of the urban life and hoped to move to the country, expecting a change in his current life style. |
|
|
| |
9. | The issue was whether it could be done in a balanced and affordable manner. |
| 问题是[在于]能否以平衡而且经济的方式去做。 |
|
|
| |
10. | As a method of grain stock in the countryside,charitable granary's basic function is to store up grain against famine. |
| 社仓作为民间的粮食储备方式,其基本功能在于积谷备荒。 |
|
|
| |