|
1. | Don't cut down the tree that gives you shade. |
| 不要忘恩负义。 |
|
|
| |
2. | cut down the tree that gives one shade |
| 忘恩负义 |
|
|
| |
3. | Be ungrateful; devoid of all gratitude |
| 忘恩负义 |
|
|
| |
4. | To be ungrateful and act contrary to justice |
| 忘恩负义 |
|
|
| |
5. | It was always "dear little son" and "dear mammy" between us-never once was he unkind. |
| 我们总是“好儿子,”“好妈妈”的彼此地叫着——他从没忘恩负义过。 |
|
|
| |
6. | an ungrateful person |
| 忘恩负义的人 |
|
|
| |
7. | ungratefully ad. |
| 忘恩负义地 |
|
|
| |
8. | to kick down the ladder |
| 忘恩负义 |
|
|
| |
9. | to Bite the hand that feeds one; to kick down (or over) the ladder |
| 忘恩负义 |
|
|
| |
10. | Bite not the hand that feeds thee(you) |
| 不要忘恩负义 |
|
|
| |