帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约10000条
1. 17 [和合]所以你当束22腰,起来将我所吩咐你的一切话他们;不要因他们惊23惶,免得我使你在他们面前惊惶。
NIV]' Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(11) 差评()  
 
2. 18 [和合]于是我将这事早晨百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。
NIV] So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
3. 5 [和合]约瑟作了一5梦,他哥哥们,他们就越发恨他。
NIV] Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
4. 1 [和合]雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都来聚集,我好把你们日1后必遇的2事你们。
NIV] Then Jacob called for his sons and said:' Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
5. 21 [和合]嫉38妒(古卷在此有“凶杀”二字)39醉酒、宴等类,我从前你们,现在又你们,行这样事的人,必不能承受神的40国。
NIV] and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
6. 16 保罗的外甥,听见他们设下埋伏,就来到营楼里保罗。
But when the son of Paul's sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul.
-- 来源 -- space.christianbelief.net 好评(10) 差评()  
 
7. i shouid teii peopie that though the naturais iived in peace.
我应该告诉人们 尽管印第安人生活平静
-- 来源 -- 电影对白 好评(10) 差评()  
 
8. 1 [和合]“我已将这些事你们,使你们不至于1跌倒。
NIV]' All this I have told you so that you will not go astray.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
9. Please let us know if there's anything we can do.
如果有什么能帮的上的话,请尽管告诉我们
-- 来源 -- 电影对白 好评(10) 差评()  
 
10. 21 [和合]你们这愿意在律法以下的人,请我,你们岂没有听见律法吗?
NIV] Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 


  1  [2][3][4][5][6][7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟