|
1. | Conduct negotiations in the form of balanced and package settlement to ensure the negotiation results represent the balanced interests of all parties. |
| 必须以平衡和一揽子的方式进行谈判,保障谈判结果体现各方利益的总体平衡。 |
|
|
| |
2. | My behavior(行为、举止) is on behalf(利益) of half zebras," the algebra(代数) teacher said. |
| 我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说. |
|
|
| |
3. | the legal duty of a fiduciary to act in the best interests of the beneficiary. |
| 体现受惠者最高利益的受托人的法律职责。 |
|
|
| |
4. | We believe that all members should have equal participation in the WTO negotiations with their interests fully respected and reflected. |
| 我们认为,谈判中WTO各成员应平等参与,各方的利益都应得到尊重和体现。 |
|
|
| |
5. | to embody; to incarnate; to reflect; to express; to represent; to give expression to |
| 体现 |
|
|
| |
6. | additional benefit |
| 额外利益|附加利益 |
|
|
| |
7. | Realizational portio |
| 体现部分 |
|
|
| |
8. | party interested |
| 利益关系方利益关系人 |
|
|
| |
9. | ordinary profit |
| 经常利益;经常利益 |
|
|
| |
10. | A measure of that restoration lies in the extent to which we apply social value, more noble than mere monetary profits. |
| 衡量这重建的尺度是我们体现比金钱利益更高尚的社会价值的程度。 |
|
|
| |