|
1. | I am more interested in being able to deliver goods on time . |
| 我感兴趣的是能否按时交货。 |
|
|
| |
2. | delivery just-in-time |
| 按时交货 |
|
|
| |
3. | We've no alternative but to deliver on time. |
| 我们别无他法只能按时交货。 |
|
-- 来源 -- 剑桥商贸英语900句 - Part Ⅲ Trade Practical English Lesson 48 Delivery |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
4. | You may rest assured that the shipment will be duly deliered. |
| 你们尽可放心,我们会按时交货的。 |
|
|
| |
5. | We shall lodge a claim against you for all the losses incurred |
| 由于你方未能按时交货, |
|
|
| |
6. | We are sure that delivery will be make in conformity with the specify quality, quantity and time. |
| 我们一定按质、按量、按时交货。 |
|
|
| |
7. | Could you promise to deliver goods on time. |
| 贵方能允诺按时交货吗? |
|
-- 来源 -- 剑桥商贸英语900句 - Part Ⅲ Trade Practical English Lesson 48 Delivery |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
8. | FOB( named inland point in country of importation)-"进口国指定内陆地点交货". |
| 按此术语,卖方所报价格包括货价及运至进口国指定内陆地点的全部运输费用. |
|
|
| |
9. | We are sure that delivery will be made in conformity with the specify quality, quantity and time . |
| 我们一定按质、按量、按时交货。 |
|
|
| |
10. | You may rest assured that the shipment will be duly delivered. |
| 你们尽可放心,我们会按时交货的。 |
|
|
| |