|
1. | On all sides of the shrine are richly ornamented columns and beams and sculptures of guarding warriors. |
| 神龛外雕梁画栋,仪仗罗列。 |
|
|
| |
2. | 25 [和合]你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。 |
| NIV] Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side. |
|
|
| |
3. | too many sizes to list |
| 规格齐全,难以罗列 |
|
|
| |
4. | 19 [和合]不要将你斑31鸠的性命交给野兽,不要永远32忘记你33困苦人的性命。 |
| NIV] Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever. |
|
|
| |
5. | to arrange for display; to spread out |
| 罗列 |
|
|
| |
6. | a snarl of facts |
| 一堆混乱的事实罗列 |
|
|
| |
7. | 6 [和合]不要容快跑的逃避,不要容勇士逃脱(作“快跑的不能逃避,勇士不能逃脱”)他们在北方伯拉河边绊跌仆5倒。 |
| NIV]' The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. |
|
|
| |
8. | To set out precious things in order |
| 罗列珍品 |
|
|
| |
9. | Factory buildings spread out over the hillside. |
| 厂房罗列在山坡上。 |
|
|
| |
10. | Don't just give me a list of those things which possess these qualities, but tell me the essence of the idea. |
| 不要只罗列一串具有这些品质的事物,告诉我这个概念的本质是什么。 |
|
|
| |