|
11. | came back and burned their arms with lit cigarettes until at last, filled with spite, they told the young |
| 后来他们回来用点着的香烟烧灼她们的手臂,最后,他们满怀恶意地告诉年轻的艾德·圣玛丽亚:“你不再有未婚夫了,因为我们把他也杀了。” |
|
|
| |
12. | had lost his wife in 1774, felt a mild passion for this charming and cultivated lady who was herself no |
| 她虽然已不年轻,但却富于教养,风韵犹存。1774年丧偶的富兰克林对她产生了脉脉的温情。 |
|
|
| |
13. | inspired by their large breasts merely compensates for the fact that men can see that these women are no |
| 不过也有可能被丰满的乳房激起的性欲仅仅弥补了男人看出她们已经不再年轻的这个事实。 |
|
|
| |
14. | Even the very housemaids were no longer young. It was awful! |
| 她在这里侍候餐事已经四十年了。就是其他的女仆也不年轻了。真可怖!在这样的地方,你除了听其自然以外;还有什么法子呢? |
|
|
| |
15. | He answered, "I am no longer young, so give me the eldest." |
| 秘密解开了,国王问士兵他想选择哪一个公主作他的妻子,他回答说:“我年纪不小了,你就把大公主许配给我吧!” |
|
|
| |
16. | their inhabitants were designated by the numbers of their cell, and the unhappy young man was no longer |
| 这个可怕的地方一共有五十个房间,犯人们以他们的房间号码来命名。那不幸的青年已不再叫爱德蒙·唐太斯,他现在成了“三十四号”。 |
|
|
| |
17. | When a man is no longer young, they call him nothing but an old bird, old beast! |
| 一个好好的人,年纪大了,他们便叫你做老冬瓜,老畜生! |
|
|
| |
18. | But I have seen some young women who wasted much time before they realised that they were no longer young |
| 我不清楚未婚男性的想法,但我所看到的情况是,有些女性在年轻一点的时候蹉跎了岁月,年华老去时才惊觉未婚的好男人已经所剩无几了。 |
|
|
| |
19. | Hurstwood, set down under new conditions, was in a position to see that he was no longer young. |
| 当赫斯渥在新的环境中安顿下来的时候,他应该能够看出自己已不再年轻。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
20. | So the men, especially those no longer young, were very nice to her indeed. |
| 因此男子们,尤其是年纪不轻的男子们,都对她很献殷勤。他是,她知道如果她对他们稍微表示一点轻桃,那便要使可怜的克利福深感痛苦,所以她从不让这些男子们胆大起来。 |
|
|
| |