|
31. | "Upon my word, monsieur," said Danglars with affected carelessness, "I attach no sort of value to such |
| “老实说,”腾格拉尔装出一副不在乎的神气说道,“我并不看重这种虚荣,事实上,我已被封为男爵,又被封为了荣誉爵士,因为我为政府效了些微劳,但是——” |
|
|
| |
32. | and, upon my word, I felt sorry to see him, all in a moment, turn so old and sick. |
| 我可以发誓,看到他突然之间变得那么苍老虚弱,我当时真觉得他挺可怜的。 |
|
|
| |
33. | These poor lads, have chosen me cap'n, after your desertion, sir - laying a particular emphasis upon |
| 那些可怜的伙计选我当了船长,当然是在你弃船之后,先生,”——他特意加重了“弃船”这两个字——“只要能达成协议,我们愿意服从指挥,决不讨价还价。 |
|
|
| |
34. | He really pined for a word, and looked out upon her with his mind's eye in the most wistful manner. |
| 他苦苦盼着她的来信,如痴如醉地思念着她。 |
|
|
| |
35. | Upon my word, the rate of commission we allow for other agent is the same as for you. |
| 请相信,我们给其他代理的佣金和给您的一样多。 |
|
|
| |
36. | "You see," said Danglars, "he fancies himself captain already, upon my word." |
| 虽有领港员在场,唐太斯仍然克尽职守,直到这项工作完成,才喊“降旗,把旗降在旗杆半中央, 把公司的旗也降一半致哀,“看,”腾格拉尔说,“他简直已自命为船长啦。” |
|
|
| |
37. | In a word, we sat looking upon one another, and expecting death every moment, and every man acting accordingly |
| 总之,我们大家坐在一起,面面相觑,时刻等待着死亡的来临,准备去另一个世界,因为,在这个世界上,我们已无能为力了。 |
|
|
| |
38. | Upon my word, if Mr. Rushworth were a son of your own he could not hold Sir. |
| 我敢担保,即使罗什渥兹先生是你自己的儿子,他对托马斯爵士的敬仰也不能超过现在的程度。 |
|
|
| |
39. | Either you come aboard along of us, once the treasure shipped, and then I'll give you my affy-davy, upon |
| 你们可以等财宝装上船后,和我们一起坐船走。 我以名誉担保,一定让你们平安地在某个地方上岸。 |
|
|
| |
40. | Say) who looking upon the word unproductive as a term of disparagement, remonstrate against imposing |
| 另一些著述家(其中包括麦克库洛赫先生和萨伊先生)则把非生产性一词看作是贬意的,反对将这个词用于任何被认为是有用的劳动,所谓有用的劳动,是指所带来的好处或快乐与所付出的代价价值相等的劳动。 |
|
|
| |