|
31. | Local authorities may not issue preferential policies aimed at foreign-invested real property enterprises |
| 各地不得擅自出台对外商投资房地产企业的优惠政策,已经出台的要清理整顿并予以纠正。 |
|
|
| |
32. | illegally interferes in the normal use of the leased property by the lessee, or takes back the leased property |
| 十一、融资租赁合同有效期间内,出租人非法干预承租人对租赁物的正常使用或者擅自取回租赁物,而造成承租人损失的,出租人应承担赔偿责任。 |
|
|
| |
33. | is subject to Roman law, regardless of the impact and importance to the traditional China and France property |
| 民事责任与债务不分是受罗马法的影响和传统民法重视财产权利而不重视人身权有关。 |
|
|
| |
34. | Claims Court for a breach of contract or a "taking" of property without just compensation. |
| 例如,根据《塔克法》(载于《美国注释法典》第二十八章,第一千四百九十一条),合众国同意在美国索赔法院对其提起赔偿诉讼,理由是违约或无正当补偿地"没收"财产。 |
|
|
| |
35. | to what owner violates this ordinance the 65th times greatly, agree without owner congress, do sth without |
| 业主所得收益应当主要用于补充专项维修资金,也可以按照业主大第六十五条违反本条例的规定,未经业主大会同意,物业治理企业擅自改变物业治理用房的用途的,由县级以上地方人民政府房地产行政主管部门责令限期改正,给予警告,并处1万元以上10万元以下的罚款;有收益的,所得收益用于物业治理区域内物业共用部位、共用设施设备的维修、养护,剩余部分按照业主大会的决定使用。 |
|
|
| |