|
11. | Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much |
| 讽刺是一项孤独而又内省的工作,因为没有人未经一番具有非常耐性的自我检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。 |
|
|
| |
12. | Whoever violates the rules of the law on import-export commodity inspection by avoiding commodity inspection |
| 违反进出口商品检验法的规定,逃避商品检验,将必须经商检机构检验的进口商品未报经检验而擅自销售、使用, |
|
|
| |
13. | the date of application, Agriculture, Fisheries and Conservation Department may refuse to conduct the inspection |
| 假若货主由申请日期起三个月内仍未能安排货物给渔农自然护理署检验,本署可拒绝验货,惟并无任何赔偿或退款。 |
|
|
| |