|
91. | The customer feels that the saleswoman is in sympathy with her, and understands her needs -- a promising |
| 该顾客便会认为这位售货员理解她的心思,明白她需要什么,于是便建立了一种有望成交的关系。 |
|
-- 来源 -- 中级百科部分 - P_baikeduwu_shekeqita |
好评(16) |
差评() |
|
|
| |
92. | The capacious soul of Shakespeare had an intuitive and mighty sympathy with whatever could enter into |
| 莎士比亚心胸开阔,对于在一切可能情况下能进入人类心灵的东西抱有直觉的深切同情。 |
|
|
| |
93. | Associate with people who are in sympathy with you and major purpose; get their encouragement. |
| 和那些支持你和你的明确目标的人交往,并接受他们的 鼓励,这些人可能是你的同事、朋友或家人。 |
|
|
| |
94. | I'm in sympathy with what you want to do, but I don't know how you're going to get the money to do it |
| 我赞成你想做的事情,不过我不知道你打算怎样去筹集干那事的钱。 |
|
|
| |
95. | against France, whereas there had been at first a very considerable liberal movement in Great Britain in sympathy |
| 这一挑衅行为使整个英国团结起来,反对法国,而大不列颠本来刚开始时发生过规模极大、同情革命的自由运动。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 历史 - lishi-faguogemingjijuzhuzhidehuihu |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
96. | Besides which, there is a rarer thing than truth-namely power, or deep sympathy with truth. |
| 除此之外,还有一种东西比真理更为神奇—— 那就是力量,或者说它和真理有着深刻的感应。比如说,儿童对于社会的影响是什么呢? |
|
|
| |
97. | In the final analysis I think our sympathy lie with the heroine of the play |
| 总之, 我认为我们都同情剧中的女主人公 |
|
|
| |
98. | Hurstwood was endeavouring to formulate his plea in such a way that it would strike home and bring her into sympathy |
| 赫斯渥则一直在煞费苦心地求情,想使她受到感动而同情他。 |
|
|
| |
99. | to the people, whose great heart was thoroughly appalled yet overflowing with tearful sympathy, as knowing |
| 转向在场的黎民百姓——他们的伟大胸怀已经给彻底惊呆了,但仍然泛滥着饱含泪水的同情,因为他们明白,某种深透的人生问题——即使充满了罪孽,也同样充满了极度的痛苦与悔恨——即将展现在他们眼前。 |
|
|
| |
100. | Every one, like himself, seemed to have regained his good spirits, to be in sympathy with youth and beauty |
| 在他看来,仿佛人人像他一样,恢复了好心情,倾心于青春和美丽,热衷于寻欢作乐。 |
|
|
| |