|
21. | If one uses the method with great care and restraint, one will always be able to prove the results obtained |
| 如果十分谨慎地有约束地使用这个方法,那末所有得到的结果总是可以证明的。 |
|
|
| |
22. | truly responsible for their own management decisions,profits and losses and who develop on their own with |
| 使绝大多数国有企业的管理者即成为社会主义商品的生产者,同时又成为真正对其经营决策、利润和亏损负全责的、运用自我约束机制自主发展的经营者。 |
|
|
| |
23. | Japanese formality will mesh very nicely with their inherent midwestern restraint. |
| 日本的礼节和他们身上 那种中西部的克制非常协调 |
|
|
| |
24. | This is a place of peace, sacred to the dead, where men should speak with all charity and with all restraint |
| 这是死者神圣的安息所在,我们在这儿的言论理应宽容、有节制; |
|
|
| |
25. | losers in peace and no victors in war, we must recognize the obligation to match national strength with |
| 在当今和则两胜、战则两败的时代,我们必须认识到,国家有义务在力量与克制之间取得平衡。 |
|
|
| |
26. | No good would come from a woman with such lack of restraint, let alone tying to win other people's pct |
| 一个女人这样放肆,是不会得好结果的。 何况还要别人能尊敬我呢。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - shafeinvshideriji |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
27. | With all due respect, restraint is a luxury we can't afford right now. |
| 恕我冒犯 当前我们不能再下令阻止任何事了 |
|
|
| |
28. | for consultations, including all the relevant factual data outlined in paragraphs 3 and 4, together with |
| 寻求进行磋商的成员应同时将磋商请求,包括第3款和第4款略述的所有有关的真实数据连同拟议的限制水平告知TMB主席。 |
|
|
| |