|
11. | Party B (without interest) within 10 days after the return of the Leased Unit by Party B in accordance with |
| 如乙方履行本合同各项条款至合同期满,乙方不再续租,并将完好房屋归还甲方,甲方在确认乙方已结清各种费用后十日内将保证金(不计利息)返还乙方。 |
|
|
| |
12. | The lessee shall keep and use the lease item with due care. |
| 第二百四十七条承租人应当妥善保管、使用租赁物。 |
|
|
| |
13. | Lease option – you negotiate a long-term lease with an an option to purchase the property at a specified |
| 租用者享有优先购买的选择权 – 你先签订一份长期租约,在租约中附带购买房地产的选择权,让你可以在租赁期间用特定价格收购这间房子。 |
|
|
| |
14. | Article 222 Lessee's Obligation of Due Care The lessee shall keep the lease item with due care and shall |
| 第二百二十二条承租人应当妥善保管租赁物,因保管不善造成租赁物毁损、灭失的,应当承担损害赔偿责任。 |
|
|
| |
15. | Article 35 When the lessee pays rent in accordance with the lease and the lessor refuses without legitimate |
| 第三十五条 承租人依约缴纳房租,出租人无正当理由而拒绝收受时,承租人可向深圳市公证处申请给予证明,以免除其迟延责任。 |
|
-- 来源 -- 经济法规部分 - shenzhenshangpinfangchan |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
16. | Party B( without interest) within10 days after the return of the Leased Unit by Party B in accordance with |
| 如乙方履行本合同各项条款至合同期满,乙方不再续租,并将完好房屋归还甲方,甲方在确认乙方已结清各种费用后十日内将保证金(计利息)还乙方。 |
|
|
| |
17. | "or by virtue of and in accordance with such a lease, a sublease or licence to occupy any part of the |
| 或由于或根据一项租约、分租约或许可证而租用批租给任何人之土地之任何部分, |
|
|
| |
18. | The lessee shall keep and use the lease item with due care. |
| 第二百四十八条承租人应当按照约定支付租金。承租人经催告后在合理期限内仍不支付租金的,出租人可以要求支付全部租金;也可以解除合同,收回租赁物。 |
|
|
| |
19. | Article247 Lessee's Obligation of Due Care; Maintenance Obligations The lessee shall keep and use the lease |
| 第二百四十七条承租人应当妥善保管、用租赁物。 |
|
|
| |
20. | With respect to the lease of the right to the use of the land together with the above-ground buildings |
| 土地使用权和地上建筑物、其他附着物出租,出租人应当依照规定办理登记。 |
|
|
| |