|
31. | To render motionless, as with terror, amazement, or awe. |
| 出神使不能动弹,如由于恐惧、惊奇或敬畏 |
|
|
| |
32. | sounds of their voices were low and solemn, as if influenced by a reverence that was deeply blended with |
| 他们交谈着,声音深沉而又严肃,流露出一种崇敬中带着畏惧的表情。 |
|
|
| |
33. | exhausted by its disastrous Great Leap Forward campaign of industrial expansion, could only look on with |
| 三年后,加加林进入地球轨道,而贫穷的中国被其灾难性的工业扩张“大跃进”弄得筋疲力尽,只能怀着敬畏之心观望。 |
|
|
| |
34. | subdue, restrain, or overcome by affecting with a feeling of awe. |
| 用敬畏的情绪征服他人。 |
|
|
| |
35. | He watched them with awe and envy, and each time he discovered large families of black people he made |
| 他们怔怔望着他们,羡慕不已,每一次他发现了一个黑人的大家庭,就要一遍又一遍询问他们谁是谁,什么关系,究竟谁是谁的什么。 |
|
|
| |
36. | I should behold with awe the magnificent panorama of light with which the sun awakens the sleeping earth |
| 次日---我能看的第二天---我会随黎明一道起来,看那黑夜转成白昼的激动人心的奇迹,我要怀着肃然敬畏的心情去看那太阳唤醒沉睡的大地的壮观的景象。 |
|
|
| |
37. | stately with a depth of awe, |
| 端庄威严, |
|
|
| |
38. | The aura of majesty or glory surrounding a person, a thing, or an event that is regarded with reverence |
| 光辉环绕着那些被人以崇敬、畏惧、伤感的心态看待的人、物、事周围的威严、绚烂夺目的氛围 |
|
|
| |
39. | The bourgeoisie has stripped of its halo every occupation hitherto honoured and looked up to with reverent |
| 资产阶级抹去了一切向来受人尊崇和令人敬畏的职业的神圣光环。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 共产党宣言 - gongchandangxuanyan |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
40. | We looked with a sense of awe at the enormous ancient buildings. |
| 我们怀着敬畏的感情观看雄伟的古建筑群。 |
|
|
| |