|
21. | Babbitt was thrilled, but not so weighted with awe as to be silent. |
| 巴比特肃然起敬,也还没到噤若寒蝉的地步。 |
|
|
| |
22. | In France men bowed down before him with awe and affection. |
| 在法国,人们向他顶礼膜拜,充满敬畏和爱戴。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 历史 - lishi-shijiezhengzhiyushehuidechongjian |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
23. | Tarkinton regarded her with some awe. |
| 塔太太用惊异的目光瞧着意莱莎。 |
|
|
| |
24. | It filled me with awe, wonder, and fear, and I asked ceaseless questions. |
| 这使我心里充满了敬畏,惊疑和恐惧,我没完没了地问着问题。 |
|
|
| |
25. | He gazed with an awe and passionate reverence. |
| 他带着畏惧然而热烈的敬意凝视着。 |
|
|
| |
26. | 28 [和合]以色列众人听见王这样判断,就都敬畏他,因为见他心里有神的智29慧,能以断案。 |
| NIV] When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw |
|
|
| |
27. | I stared at him with awe as he gulped his beer from a tin bucket. |
| 我又敬又怕,瞪大了眼睛看看他从一只铁洋桶里舀出啤酒来大口灌下。 |
|
|
| |
28. | I should behold with awe the magnificent panorama of light with which the sun awakens the sleeping earth |
| 我要怀着肃然敬畏的心情去看那太阳唤醒沉睡的大地的壮观的景象。 |
|
|
| |
29. | Everyone was filled with awe, and many wonders and miraculous signs were done by the apostles. |
| 众人都惧怕。使徒又行了许多奇事神迹。 |
|
|
| |
30. | But you use them to sweep away the dust, and to make clean your humble home, therefore I am filled with |
| 但你却用你的手臂去扫除尘土,使你微贱的家庭整洁,因此我心中充满了钦敬。 |
|
|
| |