|
11. | Regardless of how creative and skillful you are, we urge you not to do this. |
| 不论你多么有创造力和富于技巧,请你一定不要这样做。 |
|
|
| |
12. | Urge or encourage sb to do sth mischievous or illegal |
| 怂恿或唆使某人做坏事或干非法勾当 |
|
|
| |
13. | The government has promised to chop back its own spending in an effort to urge the nation to do the same |
| 政府已保证大幅度削减开支,借以鼓励全国仿效它。 |
|
|
| |
14. | the West Bank and Israel on a tour aimed mainly to strengthen support for moderate Arab leaders and to |
| 国务卿R先前访问了沙地,埃及,约翰河西岸以及以色列,行程的目的是为了加强对温和派阿拉伯领导人的支持以及促使盟国更多的帮助巴以和平谈话的重新开始. |
|
|
| |
15. | "Do you think I'd come home here and urge you to do something that I didn't think you would make a success |
| "如果我不认为你会成功的话,我会回家来怂恿你去干吗? |
|
|
| |
16. | He cannot help you except that he will urge you to do some illegal things. |
| 你还没有看透他吗?他帮不了你什么,只会怂恿你干些非法的事情。 |
|
|
| |
17. | "We will urge them all to do something," said one American diplomat. |
| 一位美国外交官说:“我们要敦促他们都来做点事情。” |
|
|
| |
18. | Likewise, while Thoreau and Wolff urge us to do the right, and emphasize the state as a curse, they imply |
| 与此类似,梭罗和沃尔夫要我们服从正义,他们强调了国家恶的一面,他们的意思是国家能够促进道德目标的实现。 |
|
|
| |
19. | He can't help you except that he will urge you to do some illegal things. |
| 你还没有看透他吗?他帮不了你什么,只会怂恿你干些非法的事情。 |
|
|
| |
20. | strengthen leadership over the relevant administrative departments, organize them, coordinate with them and urge |
| 各级人民政府应当加强领导,组织、协调、督促有关行政部门做好保护消费者合法权益的工作。 |
|
|
| |