|
91. | KJV] And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations |
| [新译]你的子孙必重建久已荒废之处,你必重建历代拆毁了的根基;你要称为修补破口的人,重修路径给人居住的人。 |
|
|
| |
92. | Seek refuge, O children of Benjamin, From the midst of Jerusalem; And blow the trumpet in Tekoa And raise |
| 阊琶跞四模?忝且?映鲆?啡隼洌?谔岣缪谴到牵?诓???樟⒑牌欤灰蛭?性只鲇氪蠡倩担?颖狈较蛳抡磐? |
|
|
| |
93. | Behold, the days are coming," declares the Lord," When I will raise up for David a righteous Branch; |
| 耶23:5耶和华说、子将到、要给大卫兴起一个公义的苗裔、必掌王权、事有智慧、地上施行公平、公义。 |
|
|
| |
94. | You shall not make for yourselves idols, nor shall you raise up for yourselves a graven image or a pillar |
| 你们不可为自己制造偶像,不可为自己立雕像或柱像,也不可在你们的地上安置石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们的神。 |
|
|
| |
95. | Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you |
| 赛58:12那些出于你的人、修造久已荒废之处.要建立拆毁累代的根基.必称为补破口的、重修路径与人居住的。 |
|
|
| |
96. | And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations |
| 赛58:12那些出于你的人、修造久已荒废之处.要建立拆毁累代的根基.必称为补破口的、重修路径与人居住的。 |
|
|
| |
97. | this will break my heart by-and-bye; but I will do my duty while I can, and when I leave her, God will raise |
| 我感到这事不久就会使我心碎而死,但只要我还能行,我便要履行我的职责,等到我离开女儿的时候上帝已经培养出了她的朋友,为了我上帝就曾这样做过。” |
|
|
| |
98. | Thus says the Lord,' Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take |
| 撒下12:11耶和华如此说、必从你家中兴起祸患攻击你.必在你眼前、你的妃嫔赐给别人、在日光之下就与他们同寝。 |
|
|
| |
99. | The proletariat, the lowest stratum of our present society, cannot stir, cannot raise itself up, without |
| 无产阶级,现今社会的最下层,如果不炸毁构成官方社会的整个上层,就不能抬起头来,挺起胸来。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 共产党宣言 - gongchandangxuanyan |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
100. | And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that he has given me, but raise |
| 差我来者的意思,就是他所赐给我的,叫我一个也不失落,在末日却叫他复活。 |
|
|
| |