|
21. | Uncle Vernon chuckled." Little tyke wants his money's worth, just like his father.' |
| 弗农姨父咯咯地笑了。“这个小机灵鬼是在算他的进账呢,这一点跟他老爸一模一样。有你的,好小子,达力!”他揉了揉达力的头发。 |
|
|
| |
22. | Uncle Tomism |
| (黑人的)逆来顺受主义 |
|
|
| |
23. | .man whose brother or sister has a child |
| 当叔父、伯父、舅父、姑父或姨父的人 |
|
|
| |
24. | Uncle Jim. |
| 吉姆老伯。 |
|
|
| |
25. | In the last chapter we noted that Uncle Vernon is being castigated for being a prejudiced, boorish, boring |
| 最后一章里我们提到弗农姨父因他的偏执、俗、聊的愚蠢受到了惩罚,并不仅仅因为是个麻瓜。 |
|
|
| |
26. | great uncle;grand uncle |
| 伯祖父;叔祖父 |
|
|
| |
27. | And there her uncle kindly left her to cry in peace, conceiving perhaps that the deserted chair of each |
| 她姨父出于好意,听任她静静地哭泣。他大概是认为两个年轻人刚刚坐过的位置会引起她一番柔情。 |
|
|
| |
28. | Dutch uncle |
| 吹毛求疵的人,爱挑剔的人 |
|
|
| |
29. | Uncle Benny |
| [美口](=youruncle)[自称]咱, 老子 |
|
|
| |
30. | And the riches which she was in possession of herself, her uncle having given her ten pounds at parting |
| 她姨父在送她启程的时候给了她十镑钱,她手里有这笔钱,就不光是想大方,而且也大方得起。 |
|
|
| |