|
31. | organizations or cheats others by utilizing superstition, thereby giving rise to the death of people is to |
| 组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信蒙骗他人,致人死亡的,依照前款的规定处罚 |
|
|
| |
32. | The primary method for customs valuation is defined in Article 1 and imported goods are to be valued |
| 第1条规定了海关估价的首要方法,只要满足该条规定的条件,即依照该条的规定对进口货物进行估价。 |
|
|
| |
33. | Whoever poses as a people's police to cheat and bluff is to be heavily punished in accordance with the |
| 冒充人民警察招摇撞骗的,依照前款的规定从重处罚 |
|
|
| |
34. | legitimate interests of the state, collectives, and the public by colluding in the bidding, they are to |
| 投标人与招标人串通投标,损害国家、集体、公民的合法利益的,依照前款的规定处罚 |
|
|
| |
35. | Be sure to act in accordance with the law and with hands and feet unfettered. |
| 要按照法律放手放脚。 |
|
|
| |
36. | Financial activities of institutions of higher learning should be subject to supervision in accordance |
| 高等学校的财务活动应当依法接受监督。 |
|
|
| |
37. | collection, remittance documents, bank certificates of deposit, and other bank documents of settlement is to |
| 使用伪造、变造的委托收款凭证、汇款凭证、银行存单等其他银行结算凭证的,依照前款的规定处罚。 |
|
|
| |
38. | When performing as a crew member on the vessel, failing to be on duty in accordance with the duty rules |
| 在船上履行船员职务,未按照船员值班规则实施值班; |
|
|
| |
39. | forfeiture under section 39 shall, as soon as practicable after that detention, be taken before a magistrate to |
| 凡根据第34或36条扣留之物品或物件而可根据第39条没收者,在扣留之后必须尽快呈交裁判司,以便按照本部之规定处置; |
|
|
| |
40. | .. are to be sentenced and punished in accordance with the stipulations of article 163 of this law. |
| 依照本法第一百六十三条的规定定罪处罚。 |
|
|
| |