|
1. | an import commodity, if for 3 years running its quality has been proved 100 percent up-to-standard through |
| 连续三年商检机构检验合格率及用户验收合格率百分之百,并且获得用户和消费者良好评价的进口商品。 |
|
|
| |
2. | or exporting exported goods without having them gone through inspection by commodity inspection authorities |
| 或者将必须经商检机构检验的出口商品未报经检验合格而擅自出口 |
|
|
| |
3. | Regrettably, the high degree of cooperation required of Iraq for disarmament through inspection was not |
| 令人遗憾的是,要求伊拉克在完成解除其武装任务的核查工作中进行合作的要求在1991年没有得到满足。 |
|
|
| |
4. | Selling products that fail to go through necessary inspection and vaccination or falsifying the result |
| 销售的商品应当检验、检疫而未检验、检疫或者伪造检验、检疫结果的, |
|
|
| |
5. | commodity inspection marks or sealings on import and export commodities proved to be up to standard through |
| 第二十三条 商检机构根据需要,对检验合格的进出口商品,可以加施商检标志或者封识 |
|
|
| |
6. | international organization recognized by the State commodity inspection authorities and proved by a commodity inspection |
| 经国家商检部门认可的国际有关组织实施质量认证,并经商检机构检验质量长期稳定的商品; |
|
|
| |
7. | export commodities specified in the preceding paragraph until they have been found to be up to standard through |
| 前款规定的出口商品未经检验合格的,不准出口。 |
|
|
| |
8. | China maintains the right to audit the U.S. inspection system through random inspection of establishments |
| 中国有权对美国工厂进行抽查,并在到货口岸对美国进口产品进行抽查。 |
|
|
| |
9. | Today, three months after the adoption of resolution 1441 (2002), the period of disarmament through inspection |
| 在第1441号决议通过三个月后的今天,如果伊拉克立即与联合国监视、核查、视察委员会和国际原子能机构进行“直接的、积极的和无条件的合作”,通过核查解除伊拉克武装的时间可能仍然会很短。 |
|
|
| |
10. | Evidence of failure is detected through visual inspection. . |
| 对试板继续进行试验,直到发现变质现象,变质的证据靠目测获得, |
|
|
| |