|
21. | But the government levies taxes on those enterprises, workers get wages from them, and we learn technology |
| 但是,国家还要拿回税收,工人还要拿回工资,我们还可以学习技术和管理,还可以得到信息、打开市常 |
|
|
| |
22. | Chiang Kai-shek and his like made these fortunes by using their dictatorial powers to extort taxes and |
| 这些财富,都是蒋介石等利用其独裁权力横征暴敛、假公济私而来的。 |
|
|
| |
23. | "But the government levies taxes on these enterprises, workers get wages from them, and we learn technology |
| 但是,国家还要拿回税收,工人还要拿回工资,我们还可以学习技术和管理。 |
|
|
| |
24. | starts to form a gang in Sherwood Forest to fight the injustices of the Sheriff of Nottingham, who levies |
| 虽然恶狼警长设下许多圈套,但是勇敢机智的罗宾汉最后还是战胜邪恶,将所有的坏蛋赶出森林。 |
|
|
| |
25. | But the government levies taxes on those enterprises, workers get wages from them, and we learn technology |
| 但是,国家还要拿回税收,工人还要拿回工资,我们还可以学习技术和管理, |
|
|
| |
26. | warlords has not been overthrown, there is as yet no way of removing the heavy burden of government taxes |
| 全国未统一,帝国主义军阀势力未推翻,农民对政府税捐的繁重负担,质言之,即革命军的军费负担,还是没有法子解除的。 |
|
|
| |
27. | The landlords imposed very heavy taxes and levies on the people; The Pacification Guards of Suichuan |
| 豪绅对人民的税捐很重,遂川靖卫团在黄坳到草林七十里路上要抽五道税,无论什么农产都不能免。 |
|
|
| |
28. | (d) carry out the Principle of the People's Livelihood by abolishing exorbitant taxes and miscellaneous |
| (4)实行民生主义,废除苛捐杂税,减租减息,实行八小时工作制,发展农工商业,改良人民生活。 |
|
|
| |
29. | To get rich, the magistrate and his underlings used to rely entirely on collecting taxes and levies, |
| 知事及其僚佐要发财,全靠经手钱粮捐派,办兵差和在民刑诉讼上颠倒敲诈这几件事,尤以后一件为经常可靠的财源。 |
|
|
| |
30. | All duties, taxes and other levies payable by the Contractor under the Contract, or for any other cause |
| 在提交标书前28天承包人应付的关税、税收和其他税负应包括在单价和总价及投标总价中。 |
|
|
| |