|
71. | 8 [和合]“你们当想念这事,自己作大丈夫。悖逆的人哪,要心里思11想。 |
| NIV]' Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels. |
|
|
| |
72. | No offence(meant)! |
| 不要见怪! |
|
|
| |
73. | If you don't mind, dear, I'm afraid I'm rather tired. |
| 亲爱的,请你不要见怪,我实在太累。 |
|
|
| |
74. | Filomena immediately sensed something was amiss |
| 菲洛门娜马上察觉事情有些蹊跷。 |
|
|
| |
75. | That shall not be much amiss |
| 那样做到也不错。 |
|
|
| |
76. | Away from the correct course; amiss. |
| 偏差的偏离正确路线的;错误的,有缺陷的 |
|
|
| |
77. | Tell me, please, what is amiss. |
| 请你们告诉我,有什么事不对头了。 |
|
|
| |
78. | without offence |
| 不触怒人|不使人见怪|没生气 |
|
|
| |
79. | The mind that never meant amiss- |
| 这决不能被误解的心意- |
|
|
| |
80. | To go amiss; turn out badly. |
| 出差错,出故障 |
|
|
| |